金属アレルギーもあり、自分に合うジュエリーに出会えなかったことで、セレがうまれました。
誰にでも分かるブランド物を持つ喜びはありますが、
それよりも、スタイルや生き方に合ったもの、琴線にふれるものに魅力を感じます。
私はデザイナーで、ファッションスタイリストでもあります。
実用だけでなく、自分らしさを表現できるものを、
その日のシチュエーションに合わせて選んでもらいたいと思っています。

流行に左右されない、都会的で繊細でシンプルなデザインで、
肩肘はらずに、自立した女性の日常を彩りたい。
セレのジュエリーで笑顔になってほしい。
自信と高揚感をもって一日をスタートしてほしい。
唯一無二のジュエリーでありたいと願っています。

森永ゆか

I’m allergic to metal, and have been looking for jewelry that was comfortable to wear, but couldn’t find any.
This is why I decided to launch CELLE.
Well-known, brand-name goods may give one pleasure,
but I am more attracted to things that fit your own personal style, way of living,
or in other words strike a chord in the heart.
As a designer and fashion stylist, I hope that every woman is able to choose the best style to express the way they are,
taking the situation of each day into consideration, not only from a practical perspective.

CELLE wishes to be your favorite jewelry that makes you smile and start each day with confidence and excitement,
casually adding color to independent women’s daily lives with classic, urbane, delicate, and simple designs.

Yuka Morinaga

森永ゆか プロフィール

1975年生まれ。バンタンデザイン研究所卒業後、古舘伊知郎さん率いる芸能プロダクション(株)古舘プロジェクトにてスタイリストアシスタントを経て2000年に独立。
数多くのタレントスタイリングを手掛け、番組、ゲスト、視聴者に合わせて、トータル1万ポーズ以上のスタイリング提案、CM、舞台と大きなステージで、企画、デザイン、製作の実績がある。
金属アレルギーもあり、自分に合うジェリーに出会えなかったことでCELLEをスタート。


Profile of Yuka Morinaga

Born in 1975. After graduating from the Vantan Design Institute, she worked as an assistant stylist at the Furudate Project, an entertainment production company led by Furudate Ichiro, before going independent in 2000.
She has worked on styling for many celebrities, proposing more than 10,000 poses in total to suit programs, guests, and viewers, and has a track record of planning, designing, and producing for commercials, stage productions, and large stages.
She has a metal allergy and was unable to find a gel that suited her, so she started CELLE.



all rights reserved © morinaga + shinji fukuba